close

       

        那夜回高雄的接駁機從桃園機場起飛的時候,我跟自己說可能有好一陣子不會來這裡了。也許是久遊之後的疲倦,也許是風災和流感的影響,覺得關於出國旅行這件事可能要放下一陣子了。

        父母也在為我擔心呢在我出遊之前,將目的地及出遊日期稟告之後,他們所討論的(母親私下和我提及的)、所擔憂的卻是我的將來,儘管我所告知的旅費遠遠低於實際支出,他們還是擔心我將積蓄都付諸於遊樂,將來無法買房子及養老;對於至今單身未婚的我,他們一直為我日後沒人照顧而憂心著。

        回國之後,我著實安份了幾天,沒去想下一個目的地在哪裡。

        上星期法王來了台灣,我從電視上聽到一小段談話之後感悟良多,竟讓我對於法王心所繫的地方有了好奇之心,我想知道那是怎樣的一處天地,可以讓人培育出如此寬廣的胸襟、可以豁達地看待生命及關懷世界。隨後在msn上和曾經去過的朋友討論著,我了解到那可能是我很難前往的境地,但是經過這般起心動念之後,那顆好遊的心又甦醒了。

        經過兩週的調整,生活重回往常步調,周末按照慣例來到圖書館搬書,走過500社會科學類,不經意的就瞄到在一列食譜之中有本令人眼睛一亮的書名-538.7845『吃定義大利』,「嗯!是該先了解一下當地飲食文化。」既然有此意念就該將書帶回家好好研讀。

        然後習慣性地走到700史地類就定心仔細地看著每一本書的標題,只是今天存放架上讓我感興趣的又還沒閱讀過的書並不多,最後只取了一本744.379『八月三十二日我的布拉格』

        走到800語文類必然要巡視的英國文學書櫃前,一眼就見到蘇格蘭作家的『不道德美女』陳列其中,「嘿!我在愛丁堡書展有見過妳呢!」我一面取書一面在心裡說著。

        在日本文學的櫃上我也拿了柴門文的『日本入門』、茂呂美耶的『字解日本』,雖然是作者名字先引發我的注意力,但促使我將他們放進書袋的動力,卻是因為這些書的內容-描寫日本各地的風俗民情。

        回到本國語文,我拿的是856.9『近乎私奔』著眼點在於副標題-從托斯卡尼起飛的綺麗婚約。『生活補夢網』作者韓良露是旅居國外的作家,和她的妹妹韓良憶一樣都有好幾本關於美食與旅行的著作。

        借書完畢取出清單對照,這十五本書中竟有三分之二和旅行有關,我在心中狂笑自己的癡傻,還以為自己能安份好一陣子呢!竟然不過才半個月的時間就故態復萌,真是意志力薄弱之人。但是尚可安慰的是,書單中可沒出現分類編號992的書籍,也就是那些旅遊觀光類的、屬於旅人的工具書,這意味著我至少能認清現實:短時間之內我是沒能力將出遊付諸行動的。


         或許下一次上圖書館時,我應該去社會科學類分類編號
561的書櫃中挑幾本書回家學習,看能不能助我早日籌備出下一趟的旅費。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kymco768 的頭像
    kymco768

    背包和鞋子

    kymco768 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()